Quello mi ha ricordato quella vecchia canzoncina del gioco con la corda.
Na to me je podsjetio san. Na tu staru pjesmicu.
Quello mi ricorda il sogno che ho fatto la scorsa notte.
Podsjetilo me na san koji sam ja imala.
Quello mi fa male solo a guardarlo.
To me boli samo kad gledam.
Quello mi trattava come se fossi cieco.
Èovek me je tretirao kao slepca.
Arrivate un po' più tardi ieri sera e quello mi mangia vivo.
Da ste sinoæ malo zakasnili, monstrum bi me živog pojeo.
Accoppano il boss, e pure da quello mi lasciano fuori.
Ubijanje šefa. Još jedna stvar iz koje sam izostavljen.
Quello mi fa fuori come niente, se ci riesce.
Raznio bi me kad bi mogao. Ako mu ne bi dao njegove novce, on...
Se a scuola avessi presentato un progetto come quello mi avrebbero rinchiuso molto prima.
Da sam se ja pojavio u školi s bešumnim èièkom, odveli bi me puno prije.
Quello mi ricorda di non tornare più alle corse.
Чувам то да ме подсети да се никада не вратим тамо.
Si, credo di potere, ma quello mi lascerebbe completamente vulnerabile.
Da, valjda bih mogao, ali to bi me onda ostavilo potpuno ranjivim.
Voglio dire, certo, ogni tanto ammazzavo qualcuno e incassavo un assegno, e quello mi faceva sentire bene, ma... solo che usavo i soldi per bere di piu'.
Mislim.. ubio bih nekog, unovcio cek, osjecao bi se dobro, ali... Trebalo mi je novca za sve vise pica.
Su quello mi hai raccontato la verita'.
Zato mi reci istinu o tome.
Credo che il fatto che tu mi avessi creduto, che pensassi davvero che ti avrei distrutto solo per ripicca, gia' quello mi avrebbe detto che era finita.
Predpostavljam da pošto si u to verovala, da si zapravo mislila, da bih te uništio èisto iz zlobe, samo to je bilo dovoljno da shvatim da je gotovo.
Sì, quello mi ha tagliato la strada.
Dobro sam, ali si naletela na mene.
Cazzo, avevo fatto di tutto per salvare Fraga e quello mi ha sputtanato.
Срање, учинио сам све у мојој моћи да спасем Фрагу а он се сада попишао по мени.
Quello mi fa comprare ogni volta un Gatorade... e' un circolo vizioso...
Tip me natjera da svaki put kupim energetsko piæe. Zaèarani krug.
A meno che non esista della muffa rossa, quello mi sembra proprio sangue, cazzo.
Osim ako ne postoji crvena plijesan, ovo izgleda kao krv.
Prima di quello, mi saro' fatto delle canne e cose cosi'.
Prije toga, radio bih srebrne rukavice i stvari.
Quello mi ha davvero preso due ore.
Za tu mi je trebalo bukvalno 2 sata.
Ma se quello mi chiama ancora pezzo di lardo, lo prendo a calci nel culo.
Ali onaj tamo me nazvao Špekiæ, razbit æu ga poslije.
Prima di quello, mi stava tradendo con mia sorella.
Prije toga, varao me s mojom sestrom.
Se lo inganno, quello mi licenzia in cinque secondi.
Nasamarim li ga, otpustiæe me u tren oka.
Sono andato al Bonanza due giorni fa con la Mitica Colette, a nascondermi dal suo vecchio, quando quello mi ha messo in casa tutto il mio bestiame.
Bio sam u "Bonanci" pre dva dana sa Velikom Kolet, koja se krila od svog matorca, kad je on preselio svu moju stoku ovde.
Quello mi sa che era in La Bamba.
Mislim da je ovaj bio u La Bambi.
E quello mi rende piu' felice di tutti i suoi zaffiri.
A to me èini sreænijim i od svih njenih safira.
Ok, quello mi ha davvero fatto cagare addosso.
Ok, sad me to stvarno plaši.
E quello mi fece piu' male che avere il cuore spezzato.
I to me boli više od slomljenog srca.
Altri cinque secondi e quello mi faceva a pezzi.
Za pet sekundi bi me isjeckao.
Quando quello mi viene dietro, Monroe raggiunge Finn.
Kada krene na mene, Monro ide po Fina.
E mi sono reso conto piuttosto presto che il cinese mi ha costretto a parlare di - e in effetti, più importante di quello - mi ha costretto un po' a pensare alla famiglia in modi diversi.
Prilično rano sam shvatio da me kineski jezik tera da govorim - u stvari, još je važnije - čak i da mislim o porodici na potpuno drugačiji način.
Quello mi affascinava incessantemente da bambino, ma quello che mi affascina ancora di più oggi, da economista è che alcune di queste differenze spiegano come le lingue parlano del tempo.
To mi je bilo jako zanimljivo kad sam bio dete, ali me danas kao ekonomistu još više fascinira što se neke od istih razlika primećuju i u izrazima o vremenu.
Ve lo garantisco, è uno dei migliori, e quello mi pare fosse nel secondo giorno.
Uveravam vas, to je jedan od najboljih, i verovatno je snimljen drugog dana.
(Suoni della foresta pluviale) Nell'estate del 2011, da turista, ho visitato la foresta pluviale del Borneo per la prima volta, e come potete immaginare quello mi ha colpito di più è stato il suono travolgente della foresta.
(Zvukovi iz prašume) U leto 2011. godine, po prvi put sam posetio prašumu na Borneu kao turista. Kao što možete da zamislite, neodoljivi zvukovi šume bili su ti koji su me najviše privukli.
Ma quello mi è piaciuto perché era un esperimento su quante informazioni il cervello umano possa assorbire,
Ali taj mi se stvarno dopada jer bio je to eksperiment o tome koliko informacija može ljudski mozak da primi
Ma potrebbe andare peggio, a parte quello mi ricordo che più di 20 anni fa, quando cominciai a dire alle persone -- ero un'adolescente -- che volevo essere una scrittrice. Andavo incontro alla stessa reazione basata dalla paura.
Било би и горе, да се не сећам да пре 20 година, када сам почела да говорим људима - када сам била тинејџерка - да желим да будем писац, да се нисам сусретала са истом врстом реакције која потиче из страха.
Ed egli rispose: «Colui che ha intinto con me la mano nel piatto, quello mi tradirà
A On odgovarajući reče: Koji umoči sa mnom ruku u zdelu onaj će me izdati.
0.90670299530029s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?